Чужих гор пленники - Страница 75


К оглавлению

75

Не по-джентльменски, конечно, но Рогов охотно согласился на такое разделение труда:

– Хорошо.

– Рогов, вещи эти… ну оружие. Оно хоть нормальное?

– Починим, сойдет.

– А можно лук мне?

– Ты разве стрелять умеешь?

– Нет, но я быстро учусь.

– А ружье твое где?

– Сломалось, – потупилась Кэт.

– А чем тогда охотишься?

– Второй день не охочусь.

– Отдай Феде, может, починит, руки у него золотые.

– Сам отдай.

– Ты чего, поссорилась с ним?

– Нет.

– Тогда в чем дело?

– Ну тебе что, трудно?

– Ладно, – сдался Рогов. – Поговорю с ним. А лук тот тугой очень, тебе его не натянуть. Да и рассохся, по деревянным частям труха пошла, сухожилия гнилые. Вряд ли с ним что-то сделать можно, нет у нас мастеров для ремонта таких вещей. Наконечники соберем, они на дне саркофага, видать, колчан положили рядом, да не осталось от него ничего.

– Плохо. Лук хороший на вид. Не такой, как у вас. Какой-то… Ну не знаю… Как-то сильно смотрится, даже без тетивы. Ваши будто игрушки, а по этому сразу видно, что оружие опасное.

– Ага. Но не расстраивайся, и так неплохо поживились. Меч отличный, топор боевой, доспехи, шлемы.

– На всех не хватит.

– Ну на пару человек нормально выйдет, еще и другим кое-что достанется. У ваксов вроде доспехов нет, то-то удивятся такой картине.

– Думаешь, они нас найдут?

Рогов пожал плечами:

– Одно из двух: или да, или нет. И это, Кэт… ты одна так по лесу не броди, как обычно делаешь. Спасибо, конечно, за такие сюрпризы, но сама понимать должна: опасно так себя вести.

– Я осторожно, меня непросто заметить. Ты сам знаешь.

– Да тебя даже Киря заметил тогда.

– Это случайность. И там мне труднее было.

– Кэт, они в лесу этом выросли, заметят.

– Я не Кэт, меня Лена зовут, – неожиданно заявила девушка.

– Да? Ну что ж, очень приятно: наконец-то мы познакомились.

– Нет.

– Что нет?

– Не познакомились. Рогов – это не имя.

– А… ты об этом. Дмитрий я, но можно и Рогов, привык уже давно, как-то так сложилось, что почти все по фамилии зовут. Ну так как? Мне и дальше придется волноваться из-за тебя?

– А ты не волнуйся. Ничего со мной не случится.

Вот как же тяжело…

– Слушай, с этими гробницами тебе крупно повезло, но таких находок много не бывает, так что достаточно.

– Никакого везения здесь не было. Когда спускались, я заметила, что тут странное что-то, вот и пошла посмотреть. Быстро нашла гробницу лекарей и поняла, что надо всю скалу обыскать.

– Всю обыскала?

– Ага. Надо теперь другие места искать. Может, тут, как в Египте, некрополи на каждом шагу. Найти еще немного оружия такого, и вы перестанете от каждого звука шарахаться.

– Ну что с тобой делать! Слушай, давай поступим так: я устрою тебе лук, не такой, конечно, но лучший из тех, что у нас есть. Будешь тренироваться с ребятами, тем более что Наташа вместе с ними занимается уже. Чем ты хуже ее? При деле будешь, а не по лесу шастать. Договорились?

– Не договорились. Но за лук спасибо.

– Эй! Я ведь его обещал на определенных условиях!

– Ага, но обещал же. Вставай, Рогов, спускаться нам надо, если хочешь до вечера все вниз успеть переправить. А ты, я думаю, очень хочешь.

Мальчишку, которого туземки сплавили Рогову с Кирей, звали Туруг, и это пока главное, что вообще удалось о нем узнать: успехи в изучении языков друг друга пока что не впечатляли. Мелкий оказался себе на уме: тихий, скрытный, с недоверчивым взглядом и не в меру любопытным носом.

Впрочем, если вспомнить условия его жизни и угрозу неминуемой смерти, что последует, когда он подрастет, все можно понять и простить. А его и прощать пока не за что: ни малейших проблем не доставлял, под ногами не путался и вообще лишний раз старался перед глазами не маячить. Но, видимо, не последний солдат растет: надежно приписался к кухне, крутился там чуть ли не часами, женщины в нем души не чаяли и, конечно, подкармливали всем, что было.

Точно генералом будет, не иначе.

Реакция Туруга на находки была весьма неожиданной. Если все проявили в общем-то стандартный интерес, больше расспрашивая о деталях поисков такого добра и перспективах откопать там что-нибудь еще, не менее полезное, то он, побледнев, как стена подъездная, начал тараторить, будто из пулемета, возбужденно тыча пальцем в топоры:

– Ач бато ваакс кумур дуста! Ваакс дуста ач! Дуста качами!

Ну и все в таком духе.

– Киря, чего это он? – удивился Рогов. – Может, ты с ним пообщаешься?

– Так он не баба, поди пойми, к чему лопочет. Дите, что с такого взять.

Мальчишка, осознав, что не встречает здесь понимания, присел, начал водить прутиком по вытоптанной земле, не прекращая лопотать. Не сказать, что из него когда-нибудь выйдет второй Рембрандт, но что-то похожее на гуманоида получилось.

– Ваакс дуста! – указал он на фигуру, потом на Федю, на Рогова, развел руки в стороны и повторил фразу еще раз.

Киря «перевел»:

– Вроде говорит, что это вакс большой. Ну в смысле на шедевре его такое нарисовано. Чего? Туруг, да потише ты, все равно ничего не понять. А, вот ты небось к чему, – кивнул Киря, когда рядом с фигуркой вакса появилось стилизованное изображение топора. – Он еще говорит, что у большого вакса тоже топор такой есть. Ну в смысле из металла, я так думаю.

– У волосатых дикарей металлическое оружие? – удивился Толик. – Я вообще думал, что это кто-то вроде питекантропов, а тут такие дела, оказывается…

75